Archives 3 月 2024

EB-1绿卡:外国杰出人才

EB-1绿卡:外国杰出人才
EB-1是工作绿卡类别中的第一优先分类,有资格的申请人可以最短的时间内获得绿卡。申请EB-1类别,不需要雇主的担保和劳工证。

对于不同的EB-1分类,杰出人才是指E-11类别。

具有杰出能力的外国人是指“在科学、艺术、教育、商业或体育方面具有国家或国际声望且在该领域获得广泛认可证明的人”。

您必须是该领域中出类拔萃的小部分顶尖人才以满足该类别资格。

假设某申请人符合2个或以上不同类别的资格,一般建议同时提交2个或3个不同类别的申请。尤其对于中国和印度公民在其它工作类别的积压人数过多时,这样做会增加成功的机会。

例如某些符合该类别的医学研究人员、教授或工程师、具有2个PhD学位的软件开发者具有创新性的贡献并推动该领域的进步。

EB-1特殊人才资格分类
以下为符合该类别的资格标准:

需满足以下任一标准:
您获得过1次重要国际知名奖项例如诺贝尔奖或同级别的奖项;或

或者, 至少满足3项条件:
您获得过略低一级的国家或国际认可的奖项或高领域最高成就奖。

您具有某专业协会会员资格,该会员仅授予由国家或国际专家评判获得出色成就的人员。

您发表的著作属于专业领域或商业出版物或其它主要媒体。在提交I-140申请时,您需要包含标题、日期、作者以及必要的翻译。

您参加委员会或以个人身份在某领域内或相关领域内担任裁判。

您在科学、学术、艺术、体育或商业相关领域做出过原创的明显贡献。

您在专业或主要商业出版物或主要媒体上发表过署名学术文章。

您的作品曾在艺术展览或各种展示会上展出。

您为某组织机构担任领导或重要职务或证明您具有显著的声誉。

您在该领域具有高薪或显著高于其他人的薪水。

您在表演艺术,例如演出票房或录音、录像带、激光唱片或视频销售等获得商业成功。

如果以上标准不适合该外国人的职业,您也可以提交类似的证据以证明该外籍人士的资格。

请注意仅满足10项中的3项是不够的,这仅仅为最低标准。

您必须打算在美国继续从事上述职业。在I-140申请表之外,您还要附带雇主介绍信、预先承诺的证据,例如合同或详细阐述他或她打算在美国继续工作的计划。
EB-1杰出人才 – 绿卡申请流程
为获得杰出人才EB-1绿卡,您必须遵循以下步骤:

提交I-140移民工作者请愿。
当优先日期成为当前,可在美国境内调整身份或通过美国使领馆获得移民签证。

配偶和21岁以下未婚子女可通过主申请人一起提交身份调整或从美国境外获取移民签证。

EB-3: 技术工人、专业人员或其它工人

EB-3: 技术工人、专业人员或其它工人
对于符合条件的技术工人、专业人员和非技术工种的其他工人可以申请EB-3工作绿卡。该类别要求一份全职、永久的工作机会以提供雇佣担保。另外此类别通常要求PERM劳工证,下列特别标明的情况除外。

对于EB-3的资格要求没有EB-1和EB-2类别那么严格,但EB-3签证类别存在长期的积压申请。

此类别允许加急申请(Premium processing)。

EB-3工作移民类别还可进一步分为以下亚类。

技术工人
工作职位不能是季节性或临时性质的,且要求至少2年的工作经验,大学本科学位,职业培训学徒。职业培训需满足高中同等学历。PERM劳工证申请表中规定了哪些工作属于熟练技工而哪些不属于熟练技工。更多信息请浏览劳动就业与培训管理部网站。

申请文件要求

一份劳工证(卡)

该外国人满足劳工证所要求的教育、培训或经验证明。
专业人士
专业人员必须获得从事该专业工作(例如工程师、计算机科学等)通常要求的美国本科学位或外国同等学位,或工人具有本科学位(且具有例如行业协会认定的同等工作经验)。该类别是针对不具有EB-2资格的外国人(硕士学位或本科+5年相关经验),仅拥有本科学位是不够的。该工作也必须要求大学本科学位。符合资格的工作与H-1B类别对特定工作职业的要求类似。受教育程度和工作经验不能互相代替。

申请所需文件

一份劳工证。

该外国人拥有美国大学本科学位或同等外国学位;以及

进入该行业要求本科学位的证明。
其它非技术工人
其它工人是指在美国难以获得的有资质的劳动力;非技术工人是指拥有不到2年的高等教育、训练和或工作经验。该工作必须要求一定的训练和经验。在此类别下很难获得劳工证。且由于长期积压(每年10,000签证配额限制),申请人通常需要等待许多年才能获得签证批准。

所需的请愿文件

一份劳工证

受益人获得劳工证所要求的教育、培训或工作经验证明
Special Classes
除上述的几种类别,还有其它几类工人的待遇有所不同:

Schedule A 工作者: 一些职业,包括熟练和非熟练工人,属于Schedule A所列的美国短期的工人。为了申请Schedule A类别,雇主必须在提交的劳工证申请表中描述该工作属于Schedule A所列的工种因此可以免除普通的劳工证申请流程。

当在提交Schedule A/Group I或II职业时, 请愿人必须提供符合美国劳工部监管规定的证据,证明该职位已经发布连续10天以上。

该分类不需劳工证。

Schedule B职业: 一些职业(包括熟练和非熟练工种)在美国已经供应过剩,在此类别获得劳工证是非常困难,除非雇主能有力的证明您比其他人拥有独特能力、掌握熟练外语技能或商业联系等。

物理治疗师和专业注册护士:护士必须在其所在州或打算从业的州获取执照,以及由美国或加拿大认证的护士学校毕业(或已经通过外国护士学校毕业认证委员会CGFNS考试)。物理治疗师不需要拥有执照,但必须满足该州获得执照的资质。

此类别不需要劳工证。
EB-3绿卡申请流程
需要由雇主提供担保并获得永久、全职的工作机会。
雇主需要申请劳工证(Schedule A的职业除外)。
.一旦劳工证获得批准,雇主需提交I-140表(工作移民请愿)。
当排期成为当前日期,可在美国境内提交调整身份或通过国外的领事程序获得移民签证。

Employment-Based Immigration

基于工作的绿卡

基于工作的美国绿卡

美国永久居民(绿卡持有者)是已获得授权在美国永久生活和工作的非美国公民。绝大多数绿卡是通过亲属移民或工作移民获取。其它获得绿卡的途径包括政治庇护、难民绿卡、领养绿卡或基于多元化抽签。一般来讲您可以基于在美国的永久工作机会而获得绿卡。这里有一些类别是不需要雇主担保的。

雇主可以向外籍人士提供未来的永久工作机会以担保其获得绿卡,因此即使该受益人当前没有为雇主工作,雇主仍可以对其进行担保。然而现实中,大部分外国人在提交绿卡申请时,通过非移民工作签证,例如H1B、L1等,已经为其担保的雇主工作了一段时间。

申请绿卡由许多好处,但也对保持绿卡身份设置了许多的限制。

流程

通过受雇工作获取绿卡需要许多步骤而且通常要花费数年时间。对许多人来说不得不经过漫长的等待获得绿卡,会是非常令人沮丧的经历,但这就是现实。

如果主申请人的配偶和未成年子女也随同一起移民,则其配偶及子女可享有同等的移民优先权以及移民排期。

根据USCIS的移民路径,外籍人士和雇主必须确定该外籍人士是否有资格获得合法永久居民权。

对大部分工作类别,担保雇主必须向美国劳工部提交劳工证(卡)申请,证明该外籍人士从事的工作没有美国工人可以符合资质或愿意接受。为证明此种情况,该雇主通常需要提供特定职位的招聘广告、该工作的技能要求、该职位的普遍薪资以及该雇主有能力支付的证据。自2005年5月28日起,劳工证的申请需通过PERM电子系统进行。一些特定的工作类别不需要申请劳工证。

一旦劳工证获得批准,该雇主需提交I-140表,即外籍工作者移民请愿。如果优先日期为当前,可以同时提交I-140以及I-485表。

美国国务院会为移民申请人提供签证号,只有当优先日期为当前时才会分配此签证号。在进行下一步处理前,申请人必须等待排期成为当前日期。

当排期已成为当前日期时,申请人有两种选择。如果申请人已在美国境内,他/她可以申请调整身份;如果该申请人位于美国境外,他/她可以通过领事馆处理。

请查阅调整身份vs领事处理的文章,然后决定哪个路径更适合您。

类别和配额

每年,通过工作移民类别申请绿卡的上限为14万人。无论国家的大小及人口如何(印度、中国),每个国家分配的指标被限制在总配额的7%(9800人)。该配额又被划分为5个类别,请见以下详情。一些类别要求美国劳工部签发的劳工证,而其它类别则不需要。

EB-1优先工作者

他们包括:

  • 在科学、艺术、教育、商业或体育领域具有杰出能力的个人
  • 杰出专家和教授
  • 跨国公司高级主管

每个国家可获得最多28.6%的全球工作绿卡总配额,外加没有用完的第4和第5类优先名额。因此每个国家的配额为9800 x 28.6% = 2802+EB4和EB5的剩余名额。

许多申请人都愿意通过此类别申请绿卡,因为其优先日期总是当前日期而不用像其他类别那样需要漫长的等待。但只有很少的人能够符合资格且申请会经过严格的审核。而且基于EB2和EB3(需劳工证)的申请不能简单地转换为EB1,即使该申请人有

H-1B入境因护照快过期导致I-94有效期缩短,怎么办?

许多H-1B签证持有人在成功获签后顺利入境美国,却发现自己的I-94停留期限远短于I-797批准时间。常见原因之一,就是护照的有效期不足。这类情况虽然不罕见,但若未及时处理,可能会影响在美合法身份、工作资格,甚至导致逾期滞留。

为什么I-94有效期比H-1B批准短?

根据美国移民法规和CBP(海关与边境保护局)的标准操作:

外国人持非移民签证入境时,其在美停留期限不得超过护照有效期。
——8 C.F.R. § 214.1(a)(3)

因此,如果你的H-1B批准信(I-797)有效期是到2026年,但你入境时护照只有效到2025年1月,那么CBP有权只给你到2025年1月的I-94记录。

此时,即使你的H-1B身份本应持续更久,I-94才是决定你在美合法身份长度的关键文件。一旦I-94过期,就意味着你“失去身份”(out of status),可能影响后续延期、换雇主、绿卡申请等操作。

如何补救:两种合法方式

方案一:更换护照并重新出入境(最直接)

操作方式:

  1. 在美国境内向所在国领馆申请新护照;
  2. 携带新护照 + 有效H-1B签证 + I-797批准信,前往邻近国家(如加拿大、墨西哥);
  3. 再次入境美国时,CBP通常会按照I-797剩余时间重新签发I-94。

优点:

  • 快速解决,I-94立刻更新;
  • 不需向USCIS提交申请。

缺点:

  • 存在再入境风险;
  • 如H-1B签证页已过期,还需重新预约签证。

方案二:由雇主向USCIS申请H-1B身份延期(I-94延期)

适用前提:

  • 你的I-797批准仍有效;
  • 你在I-94过期前仍在美国境内;
  • 你不便或不愿出境。

操作方式:

  • 由雇主向USCIS提交 Form I-129(H-1B Petition)
  • 申请目的:不是更换工作,而是 “延长身份期限”(extension of stay)
  • 若你有家属(H-4),也可一并递交 Form I-539 申请延长他们的身份。

最新官方费用(2024年4月起生效)

  • I-129 基本费:$780(小型企业)或 $1385(非小企业/高工资岗位)
  • ACWIA培训费:$1500(或$750,视雇主规模)
  • 反欺诈费:$500
  • 可选加急处理费(15天):$2805
    (请以 USCIS官网 最新通知为准)

优点:

  • 不需出境;
  • 可申请加急处理。

缺点:

  • 费用较高;
  • 申请通过前无法获得新I-94。

注意事项: 此类申请一旦批准,I-797附带的新I-94页将更新为完整的停留期限(通常延长至原H-1B批准日期)。

常见问题解答

如果我I-94已经过期了怎么办?

如果你I-94已经过期但仍在美国境内,属于“失去身份”,建议尽快请雇主提交I-129,同时附上**Nunc Pro Tunc(追溯性恢复身份)**请求,但审批有一定不确定性。

可以自己申请I-94延期吗?

不可以。**H-1B身份的延期只能由雇主通过I-129提出。**个人无法单独提交I-539延期H-1B身份。

I-94才是决定你身份的关键!

入境时I-94的有效期决定你是否处于合法H-1B身份,即使你持有的I-797批准时间很长也无济于事。因此:

>>入境后第一时间查询你的I-94记录(https://i94.cbp.dhs.gov)
>>检查护照有效期,确保不会影响身份
>>提前规划是否需要出入境或申请延期

如您遇到此类问题,建议尽早联系移民律师评估风险,并制定合适的补救策略。


如您有其他关于H-1B身份维护的问题,欢迎联系我们Wang Law LLC(大为律师事务所),我们专注于为雇主与雇员提供高效、合规的移民法律服务。

H-1B抽签前是否需要完成学历认证?加拿大学历申请人请注意!

每年3月至4月是H-1B工作签证的申请旺季。许多客户在准备过程中都会有一个常见疑问:

“如果我的最高学历是在加拿大取得的,是否需要在抽签(H-1B注册)前就完成学历认证?”

答案是:不需要在抽签前完成学历认证,但请提前准备。


抽签阶段 vs 正式申请阶段

H-1B签证流程分为两个阶段:

第一阶段:H-1B注册(Lottery Registration)

  • 仅需提供基本信息,如姓名、国籍、教育背景等;
  • 此阶段不需要提交学历认证报告
  • 目标是进入抽签池(lottery pool)。

第二阶段:中签后的完整申请(Form I-129 Filing)

  • 中签后,雇主需在规定时间内向美国移民局(USCIS)递交完整的申请材料;
  • 此时必须提交外国学历等同于美国学士或以上学位的评估报告
  • 这是证明申请人符合H-1B教育要求的关键材料之一。

加拿大学历是否需要认证?

是的。尽管加拿大的高等教育体系与美国类似,且以英语授课,学历仍需通过美国境内的专业机构认证,证明其等同于美国的本科或硕士学位。


推荐的学历认证时间线

时间点建议操作
抽签前(1月–3月)收集学历文件(学位证书+成绩单),建议开始接触学历认证机构
抽签后(4月中旬起)中签后立即提交学历认证申请,以确保不会延误I-129提交截止日期(通常在6月内)
遇上加急需求多数认证机构提供加急服务,通常可在3–10个工作日内完成报告

常见学历认证机构(USCIS接受)

  • ECE(Educational Credential Evaluators)
  • FIS(Foundation for International Services)
  • Joseph Silny & Associates
  • Trustforte Corp
  • (注:WES并非H-1B最优选,但部分雇主或案件可接受

我们的建议

我们建议计划申请H-1B的客户,尤其是学历非美国本土的申请人,尽早准备学历认证相关材料,在中签后可第一时间启动认证流程,避免错过提交截止时间。

如果您或您的雇主在准备H-1B申请的过程中需要协助,我们可以协助您全程规划,包括学历认证机构推荐、文书准备、雇主配合事项等。


📞 欢迎与我们律师团队联系,获取一对一的免费初步评估。

FBI-自助申请美国无犯罪记录证明:详细指南-2024

在移民申请中,获取美国无犯罪记录证明至关重要。下面是一份详细的自助指南,将手把手地带你完成这一过程,助你顺利迈向移民目标。

步骤:

  1. 访问FBI官方网站:
  • 打开浏览器,输入FBI官方网址:https://www.edo.cjis.gov/#/
  • 在页面右侧找到邮箱填写栏,输入你的电子邮箱地址。

2. 获取PIN码

  • 等待邮件到达,其中包含用于申请的个人识别号码(PIN码)。
  • 记录下PIN码,准备填写申请表格时使用。

3. 填写个人信息:

  • 在FBI网站上填写个人信息,确保准确无误。

4. 付款并打印确认信:

  • 完成个人信息填写后,按要求支付18美元的费用。
  • 支付完成后,你将收到一封确认邮件,务必打印并保存好。

5. 下载并填写采集指纹申请表:

  • 访问以下链接下载指纹申请表和相关说明:https://www.edo.cjis.gov/artifacts/standard-fingerprint-form-fd-258-1.pdf
  • 建议多次打印表格,以备不时之需。

6. 采集指纹:

  • 根据申请表的指引,依次采集右手和左手的五个手指的手印。
  • 确保手印清晰可辨,按照要求的方式进行采集。

7. 邮寄指纹卡和确认:

  • 将填好的指纹卡邮寄至FBI指定地址:
    FBI CJIS Division – Summary Request
    1000 Custer Hollow Road
    Clarksburg, WV 26306
  • 完成邮寄后,等待FBI确认收到你的申请。通常情况下,他们将在3-5个工作日内向你发送电子版无犯罪记录证明,纸质版本则需稍作等待。

附加提示:若对申请过程有疑问,可以访问FBI官方网站的无犯罪记录页面(https://www.fbi.gov/services/cjis/identity-history-summary-checks),那里提供了丰富的申请解答内容,可供参考。

A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates-外国商务人士在华工作生活指引-2024年版

为便利外国商务人士在华工作生活,商务部会同相关部门汇编了《外国商务人士在华工作生活指引》(2024年版),分为注意事项、日常生活服务、在华停居留服务、在华工作相关服务四部分,涵盖办理住宿、通信卡、银行卡、居留许可证、工作许可证、社会保险、开通移动支付、乘坐交通工具、缴纳个人所得税等事项,供外国商务人士在华工作生活参考使用。今后,我们将根据相关政策和办理流程的调整,每年更新一次《外国商务人士在华工作生活指引》

To facilitate foreign business expatriates working and living in China, the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, in collaboration with relevant departments, has compiled A Guide to Working and Living in China as Business Expatriates (2024 Edition) . It includes four parts, Notes, Daily Life Services, Services for Stay and Residence in China, and Relevant Services for Work in China, covering matters such as residence registration, SIM card, bank card, residence permit, work permit, social insurance, mobile payment, transportation, payment of individual income tax, and etc. We will update the Guidelines on an annual basis pursuant to changes in relevant policies and procedures.

注 意 事 项

  • Notes-

一、入境后,需要尽快办理住宿登记

(一)若入住酒店,可由酒店办理。

持有效护照或其他国际旅行证件在酒店前台办理。

(二)若入住其他地方,须在24小时内向居住地派出所报。

携带有效护照或其他国际旅行证件、租房合同或房产证到居住地派出所办理。

I. Residence registration needs to be completed after entry into China as soon as possible

(I) For foreigners staying in a hotel, residence registration can be handled by the hotel.

Foreigners can register residence by presenting a valid passport or other international travel documents at the hotel reception.

(II) Foreigners, who stay elsewhere, need to register residence at the local police station within 24 hours after arrival.

Foreigners can register your residence at the local police station by presenting a valid passport or other international travel documents, along with the rental contract or immovable property rights certificate.

二、在华工作生活期间,需要关注以下事项

(一)关注签证有效期。

持签证入境,计划在中国境内工作、生活的,自入境之日起30日内根据条件换成居留许可;若需要延长签证停留期限的,应当在签证注明的停留期限届满7日前向停留地县级以上地方人民政府公安机关出入境管理部门申请,按照要求提交申请事由的相关材料。

(二)关注居留许可有效期。

居留许可期满后继续停留的,需在有效期满前30日申请延期。持有效居留许可,若更换新护照或其他居留证件登记事项发生变动的,需在10日内到公安机关出入境管理部门申请办理信息变更。

(三)关注工作许可有效期。

1、外国人在中国境内工作应当取得工作许可。来华工作90日(含90日)以下的,持《外国人工作许可通知》向中国驻外使(领)馆申请Z字签证,按照签证标注的时间在华工作。来华工作90日以上的,持《外国人工作许可通知》向中国驻外使(领)馆申请Z字签证,入境后30日内向工作单位所在地外国人来华工作管理部门申领《外国人工作许可证》, 按照标注的有效期在华工作。

2、《外国人工作许可证》有效期届满30日前,应当向工作单位所在地外国人来华工作管理部门提出延期申请。

3、若个人信息(姓名、护照号、职务)等事项发生变更的,应自变更事项发生之日起10个工作日内,向工作单位所在地外国人来华工作管理部门申请变更。

(四)其他注意事项。

1、在中国社交平台留言需遵守中国法律法规。

2、养狗、猫等宠物要遵守相关规定。

3、请勿拍摄军事设施,包括国家直接用于军事目的的建筑、场地和设施。

II. Matters requiring special attention when foreigners work and live in China

(I) Validity period of visa.

Foreigners, who enter China with a visa and plan to work and live in China, need to apply for a residence permit within 30 days from the date of entry according to relevant requirements. If an extension of the duration of stay specified in the visa is required, the application should be submitted to the exit and entry administration authority of the public security organ of the local people’s government at or above the county level in the place of residence, at least 7 days before the expiration of the duration of stay specified in the visa, with the relevant materials relating to the purpose of the application.

(II) Validity period of residence permit.

Foreigners, who need to stay in China after the expiration of residence permits, shall apply for an extension 30 days before the expiration. Foreigners, who hold a valid residence permit and have changed passport or had other items on the residence permit changed, shall apply to the exit and entry administration authority of the public security organ for information change within 10 days from the date the changes occur.

(III) Validity period of work permit.

1.Foreigners working within China should obtain a work permit. Those who work in China for no more than 90 days shall apply for a Z visa from the Chinese embassy (consulate) with the Notification Letter for Foreigner’s Work Permit, and work in China within the time indicated on the visa. Those who work in China more than 90 days shall apply for a Z visa from the Chinese embassy (consulate) with the Notification Letter for Foreigner’s Work Permit, and apply to the administration department of foreigners working in China where the employer is located for a Foreigner’s Work Permit within 30 days from the date of entry, and work in China within the validity period of the work permit.

2.An application for extension shall be submitted to the administration department of foreigners working in China where the employer is located 30 days before the expiration of the Foreigner’s Work Permit.

3.In case of any change in personal information (name, passport number, and position), an application for change shall be submitted to the administration department of foreigners working in China where the employer is located within 10 working days from the date the changes occur.

(IV) Others.

1.Foreigners must abide by the laws and regulations of China when writing comments on social media in China.

2.Foreigners must comply with relevant regulations when keeping dogs, cats, and other pets.

3.Foreigners are not allowed to photograph military installations, including buildings, sites, and facilities directly used by China for military purposes.

三、在华工作生活快速获取帮助事项

人身或财产收到侵害时,请拨打110。

发现火灾时,请拨打119。

需要急救时,请拨打120。

护照遗失时,请立即向遗失地派出所报失。

III. How to get help in case of emergencies

In case of personal assault or property crimes, please call 110. NOT 911

In case of fire, please call 119.

In case of first aid, please call 120.

In case of passport loss, please report it to the local police station immediately.

日 常 生 活 服 务

  • Daily Life Services-

一、办理通信卡

(一)携带护照或外国人永久居留身份证,到中国电信、中国移动、中国联通、中国广电等电信企业的营业厅申请办理手机SIM卡,开通移动通信服务。

(二)移动通信服务套餐通常包括通话时间、数据流量等。不同的运营商会根据客户的需求推出不同的套餐,用户可根据需要选择合适的套餐。

注:流量通常是有限的。如果您的套餐包含流量少,可以在不使用网络时关闭上网功能。如果您需要使用大量流量,建议咨询电信运营商选择合适的流量套餐。

I. SIM card

(I) Foreigners can bring your passports or Foreign Permanent Resident ID Cards to the service offices of telecom operators such as China Telecom, China Mobile, China Unicom, and China Broadnet, to apply for a SIM card and activate mobile communication services in China.

(II) The mobile communication service plans usually include call time and data. Different operators will provide different service plans according to customers’ needs, and users can choose the appropriate one.

Note: The plans often offer a limited amount of data. You can disable internet access when not using internet services if the data offered is little. Or, you are suggested to consult the telecom operator for an appropriate data plan if you need to use a large amount of data.

二、办理银行卡

(一)携带护照或外国人永久居留身份证、国内手机号到商业银行的营业厅办理(不同商业银行具体要求会有所差异,详询营业厅客户经理)。

(二)填写开户申请表办理银行卡。

(三)收到银行卡后,及时到ATM机上进行密码验证或修改。建议在办理银行卡时下载相应银行的网上银行APP。

(四)妥善保护好自己的银行卡,以免遗失、被他人或不法分子盗用。如丢失,需及时向相应银行挂失。

II. Bank card

(I) Foreigners can bring your passports or Foreign Permanent Resident ID Cards, and mobile phone numbers in China to the business offices of commercial banks to apply for a bank card (please consult the customer manager of the business office for specific requirements).

(II) Foreigners shall fill in the account opening application form before applying for a bank card.

(III) After receiving the bank card, foreigners shall verify or modify the password on the ATM in time. It is recommended to download the mobile banking APP of the corresponding bank when applying for a bank card.

(IV) Foreigners shall keep the bank cards secure, to avoid loss or unauthorized use by others or criminals. In case of card loss, please report it to the corresponding bank in time.

三、开通移动支付

(一)使用手机下载安装微信或支付宝APP,根据APP指引注册,输入国外或国内手机号等信息。

(二)打开APP,绑定带有万事达(Mastercard)、维萨(Visa) 、日本信用卡(JCB) 、大来卡(Diners Club) 、发现卡(Discover)等标识的国际银行卡;或带有银联(Union Pay)标识的国内银行卡。

(三)支付时打开APP,扫描商家收款二维码或向商家出示支付二维码。

绑定国际银行卡注意事项:

1、使用支付宝(Alipay)、微信(Wechat)发起连接国际银行卡,需得到国外发卡行的授权同意,部分发卡行由于系统无法识别连接信息,会拒绝绑定的请求,建议联系发卡行客服或改用国内银行卡。

2、使用支付宝、微信绑定国际银行卡扫码支付,单笔金额不超过200元人民币,用户无需支付额外手续费;单笔金额超过200元人民币,用户需要按照交易金额的3%支付服务手续费。

3、支付宝、微信对绑定国际银行卡的消费限额为每年不超过5万美元,单笔不超过5000美元。建议绑定国际银行卡的用户结合应用场景使用移动支付。

(四)使用AlipayHK、Wechatpay HK(中国香港特别行政区)、mPay(中国澳门特别行政区)、Kakao Pay(韩国)、Touch’n Go eWallet(马来西亚)、HiPay(蒙古国)、Changi Pay(新加坡)、华侨银行(新加坡)、Naver Pay(韩国)、Toss Pay(韩国)、TrueMoney(泰国)的电子钱包用户,可使用上述钱包在中国内地直接扫码支付。

III. Mobile payment

(I) Foreigners can download and install WeChat or Alipay APPs and follow the instructions to input foreign or Chinese mobile phone numbers for account registration.

(II) Foreigners can bind the APP with international bank cards with the Mastercard, Visa, JCB, Diners Club, and Discover logos or Chinese bank cards with the logo of UnionPay.

(III) Foreigners can scan the collection QR code or show the payment QR code when making payments.

Notes for binding international bank cards:

  1. When binding an international bank card to Alipay or WeChat, it is necessary to obtain authorization from the foreign issuing bank. However, some issuing banks may reject the binding request due to their system’s inability to recognize the connection information. In such cases, it is advisable to contact the issuing bank’s customer service center or consider using a Chinese bank card instead.
  2. When using Alipay or WeChat for QR code payments through the bound international bank card, users are not required to pay an additional servicefee if the transaction amount does not exceed RMB200; or, users need to pay a service fee at 3% of the transaction amount if the amount exceeds RMB200.
  3. Alipay and WeChat have set transaction limits for bound international bank cards, with an annual limit of USD50,000 and a single transaction limit of USD5,000. It is recommended that users who have bound international bank cards to the APPs consider your specific use cases before using mobile payment.

(IV) Users of AlipayHK, Wechatpay HK (HKSAR), mPay (Macao SAR), Kakao Pay (Republic of Korea), Touch’n Go eWallet (Malaysia), HiPay (Mongolia), Changi Pay (Singapore), OCBC (Singapore), Naver Pay (Republic of Korea), Toss Pay (Republic of Korea), and TrueMoney (Thailand) can make QR code payments through these e-wallets in the Chinese mainland.

四、办理外汇兑换

(一)入境前,境外来华人员可在相关国家或地区,提前兑换人民币现钞后携带入境(出入境每人每次携带的人民币限额为20000元)。

(二)入境后,可在国际机场、陆路口岸、港口等入境口岸所在地的商业银行网点柜台、外币兑换机构、自助兑换机进行兑换,也可通过ATM机使用国际银行卡提取人民币现钞。

IV. Exchange of foreign currencies

(I) Overseas visitors to China can exchange foreign currencies for RMB cash in advance in relevant countries or regions before bringing it into China (each visitor is allowed to take up to RMB20,000 in cash in or out of the country).

(II) Overseas visitors to China can exchange foreign currencies for RMB cash at commercial bank branches, money changers, and self-service currency exchange machines at international airports, land ports, ports, and other entry ports, or withdraw RMB cash using international bank cards at ATMs.

五、乘坐交通工具

(一)火车。

■ 购票

1、使用证件。外国旅客通过车站售票窗口、铁路车票销售代理人的售票处或列车上购票、补票时,可以使用的有效身份证件包括:外国人永久居留身份证、外国人护照、外国人出入境证、海员证、中国公安机关出入境管理部门出具的外国人签证证件受理回执、护照报失证明、各国驻华使领馆签发的临时性国际旅行证件(附具中国公安机关出入境管理部门签发的有效签证或者停留证件)。通过12306网站、12306APP、订票电话购票时,可以使用外国人永久居留身份证和外国人护照。通过自动售票机购票时,可以使用外国人永久居留身份证。

2、身份核验。为确保旅客运输安全有序,铁路运营公司按照有关规定实行实名制售票,外国旅客购票前需完成身份核验。一是登录12306英文版网站或12306APP,按照系统提示填写姓名、国籍、证件号码等信息,由系统自动完成身份核验。也可选择在线提交护照信息页照片,由后台进行人工核验。二是携带本人有效护照到铁路车站售票窗口办理身份核验。

3、购票。完成身份核验后,外国旅客即可购买车票。一是通过12306英文版网站或12306APP在线购票,可使用支付宝、微信、银联银行卡支付票款。二是在铁路车站售票窗口购票,可使用现金、支付宝、微信、银联银行卡支付票款。部分铁路车站还可使用自助售票机购票。

■ 改签

外国旅客可通过12306英文版网站、12306APP、铁路车站售票窗口办理改签。

■ 退票

外国旅客可通过12306英文版网站、12306APP、铁路车站售票窗口办理退票。根据退票取消时间可能会产生手续费。

■ 进出站与乘车

持购票时所使用的有效身份证件原件,通过自动闸机或有工作人员辅助的通道进站、出站,配合完成乘车途中的车票核验。

详情请登录中国铁路12306网站或中国铁路12306手机客户端获知相关规则,也可拨打中国铁路客户服务电话(12306)咨询。12306网站网:https://www.12306.cn/en/index.html

(二)飞机。

外国旅客在国内乘坐飞机可选择在航空公司官方APP、航空公司小程序等购票平台在线预订飞机票。

■ 购票

1、通过航空公司官方APP、小程序购票,可采用支付宝、微信、银联银行卡支付。

2、在机场窗口购票,可以使用现金、微信、支付宝、银行卡支付票款,具体以航空公司规定为准。

■ 改签和退票

外国旅客可通过购票平台或机场窗口进行改签或退票。改签或退票可能产生费用,具体以航空公司规定为准。

(三)地铁。

目前,中国共有55个城市开通地铁。外国乘客可到地铁站办理乘车卡,或使用支付宝APP乘坐地铁。

1、在地铁站售票窗口或自助售票机购买单次乘车卡,经常乘车可持护照到地铁站售票窗口办理一卡通。购卡可使用现金、微信、支付宝支付。

2、打开手机支付宝APP,点击出行,选择所在城市,核验身份信息通过后,获取地铁卡二维码。出示二维码扫描后即可进出地铁站。

(四)公交。

外国乘客可选择支付现金、办理公交卡、使用支付宝APP乘坐公交。

1、支付人民币现金乘坐公交车。公交车通常不设找零,乘客需提前备好零钱。

2、携带护照到公交公司营业网点办理公交卡,购卡可使用现金、微信、支付宝支付。

3、打开支付宝APP,点击“出行”,选择所在城市,核验身份信息通过后,获取公交二维码。上下公交车需扫描公交二维码。

(五)网约车。

外国乘客可使用支付宝、微信和滴滴出行专用APP预约网约车。

1、打开支付宝APP,点击“出行”,选择“打车”,分别输入上车地址和目的地,即可预约。

2、打开微信APP,点击“我”,选择“服务”,下拉点击“出行服务”或“滴滴出行”,分别输入上车地址和目的地,即可预约。

3、下载滴滴出行专用APP,支持使用国外手机号、银行卡注册,注册完成后即可使用网约车服务。打开APP,确认上车地区和目的地,选择喜欢的服务(快车、出租车、优享车、豪华车),即可预约。

(六)租车。

租车可选择国际机场、市区租车网点现场租车,也可使用租车 APP 或使用支付宝、微信搜索“租车小程序”,注册登记后预约租车。

1、外国客户租车,需要携带护照或外国人永久居留身份证、中国有效驾驶证、国际/国内信用卡。

注:第一次租车需至少提前1个工作日核验身份证件信息。

2、外国客户申领中国驾驶证,需携带护照、境外驾驶证及其中文翻译文本、近期一寸彩色照片(半身免冠正面白底)等材料,到公安交管服务大厅申领小型汽车临时驾驶许可。对入境短期停留的,可申领有效期为3个月的临时驾驶许可;停居留时间超过3个月的,有效期可延长至不超过1年。有效期内可多次入境使用,无需重新申请。

注:目前,中国与法国、塞尔维亚、比利时、阿联酋签署驾照互认换领协议,准许持有上述国家驾驶证的人员在境内直接驾车或者免试换领驾驶证。

V. Transportation

(I) Train.

■ Ticket purchase

  1. Using identification documents. Foreign travelers can use the following valid identification documents when purchasing tickets or paying for the extended trip at the railway station’s ticket office and ticket agents, or on trains:

(1) Foreign Permanent Resident ID Card;

(2) Passport;

(3) Foreigner’s exit-entry permit;

(4) Seafarer’s Certificate;

(5) Receipt of acceptance of a visa application issued by the exit and entry administration authority of the public security organs of China;

(6) Passport loss report certificate;

(7) Temporary international travel document issued by embassies and consulates in China (with valid visas or stay certificates issued by the exit and entry administration authority of the public security organs of China attached).

Foreign travelers can use your Foreign Permanent Resident ID Cards and passports to purchase tickets through the 12306 website, 12306 APP, or booking hotline. Foreign travelers can also use your Foreign Permanent Resident ID Cards to purchase tickets at the self-service machines.

2.Identity verification. To ensure safe and orderly passenger transport, China’s railway operator implements real-name ticketing according to relevant regulations. Foreign travelers must complete identity verification before purchasing tickets.

(1) You can log in to the 12306 website or APP to fill in your name, nationality, ID number, and other information following the instructions. The system will automatically complete identity verification. Or, you can upload a photo of the passport information page for manual verification.

(2) You can also take valid passports to the ticket office at the railway station for identity verification.

3.Ticket purchase. After the identity verification, foreign travelers can purchase tickets.

(1) You can purchase tickets online through the 12306 website or APP and pay with Alipay, WeChat, or UnionPay bank cards.

(2) You can also purchase tickets at the ticket office at the railway station and pay in cash or by Alipay, WeChat, or UnionPay bank cards. Some railway stations also have self-service machines for ticket purchase.

■ Ticket change

Foreign travelers can change your tickets at the 12306 website and APP, or the ticket office at the railway station.

■ Ticket refund

Foreign travelers can cancel your tickets at the 12306 website and APP, or the ticket office at the railway station. Service fees may be incurred depending on the time of cancellation.

■ Railway station entry/exit and train boarding

Foreign travelers can enter and exit the railway station through automatic or manual ticket check gates with the original valid identification documents used when buying tickets, and cooperate to complete ticket verification on the way.

For details of relevant rules, please visit the 12306 website or APP, or call China Railway customer service hotline (12306) for consultation. 12306 website address: https:// www.12306.cn/en/index.html

(II) Airplane.

Foreign travelers can book tickets online on the airline’s official APP and WeChat mini program, or other ticketing platforms.

■ Ticket purchase

(1)You can buy tickets on the airline’s official APP and WeChat mini program and pay with Alipay, WeChat, or UnionPay bank cards.

(2)You can also buy tickets at the airport and pay in cash or by WeChat, Alipay, or bank cards following the regulations of the airline.

■ Ticket change and refund

Foreign travelers can change or refund your tickets through the ticketing platform or at the airport. Fees may be incurred, which is subject to the regulations of the airline.

(III) Metro.

A total of 55 cities in China have metro lines. Foreign travelers can apply for metro passes at the metro station or use the Alipay APP to take the metro.

  1. Foreign travelers can buy single-journey tickets at the ticket office or self-service machines at the metro station. Frequent travelers can apply for metro passes at the ticket office with your passports. You can make payments in cash or by WeChat or Alipay.
  2. Foreign travelers can open the Alipay APP on your mobile phones, click on “Transport”, and select “City”. After completing identity verification, you will obtain a QR code for the metro pass. You can enter and exit the metro station by having the QR code scanned.

(IV) Bus.

Foreign travelers can pay in cash or by bus cards or the Alipay APP to take the bus.

  1. Foreign travelers can pay in cash (RMB) to take buses. Buses usually do not provide change, so travelers need to prepare small change in advance.
  2. Foreign travelers can take your passports to the service outlets of the bus companies to buy bus cards. Payment for the cards can be made in cash or by WeChat or Alipay.
  3. Foreign travelers need to open the Alipay APP, click on “Transport”, and select “City”. After completing identity verification, you will obtain a QR code for public travel. You need to have the QR code scanned when getting on and off the bus.

(V) Online ride-hailing services.

Foreign travelers can use Alipay or WeChat to book online ride-hailing services.

  1. Foreign travelers can open the Alipay APP, click on “Transport”, select “Taxi”, and enter both the pickup location and the destination to book a ride-hailing service.
  2. Foreign travelers can open the WeChat APP, click on “Me “, select “Services”, scroll down and click on “Mobility” or “Ride Hailing”, and enter both the pickup location and the destination to book a ride-hailing service.
  3. Download Didi-Greater China APP, which supports foreigners to use foreign mobile phone numbers and international credit cards to register, and book online ride-hailing services once registered. Open Didi-Greater China APP, confirm the pickup location and the destination, select the preferred services(Express, Taxi, Premier, Luxe), and book a ride-hailing service.

(VI) Car leasing services.

Foreign travelers can rent cars at international airports and downtown service outlets. You can also use car leasing APPs or search for “mini programs for car leasing” on Alipay or WeChat. Once registered , you can make a reservation for car leasing.

  1. Foreign travelers who are going to rent cars need to bring your passports or Foreign Permanent Resident ID Cards, valid Chinese driver’s licenses, and international or domestic credit cards.

Note: Foreign travelers renting a car for the first time need to have your identity document information verified at least one working day in advance.

  1. Foreign travelers applying for Chinese driver’s licenses must take your passports, overseas driver’s licenses with a Chinese translation, recent one-inch half-length, bareheaded, full-faced color photos against white background, and other necessary documents to public security traffic management service halls to apply for Provisional Driving Permits for compact cars. Foreigners who enter China for a short-term stay can apply for Provisional Driving Permits with a validity period of 3 months. For those who intend to stay longer than 3 months, the validity period can be extended to a maximum of one year. The permits can be used whenever the holders reenter China during the validity period without the need for reapplication.

Note: China has signed agreements for mutual recognition and exchange of driver’s licenses with France, Serbia, Belgium, and the United Arab Emirates. This allows individuals holding driver’s licenses from the aforementioned countries to drive in China or obtain Chinese driver’s licenses without taking a test.

六、办理住宿

外国旅客可通过携程国际版Trip.com APP在线预订或者通过电话等方式预约酒店。

(一)住宿酒店需提供护照、外国人永久居留身份证等有效证件在酒店前台进行登记。

(二)到店支付方式可选择现金(人民币)、银行卡、支付宝、微信。使用银行卡支付请提前咨询是否接受Mastercard、Visa等国际银行卡。部分酒店支持Apple Pay和PayPal等支付方式,支付前请提前咨询。

VI. Accommodation

Foreign travelers can make hotel reservations online through the Trip.com APP or via telephone or other means.

(I) Foreign travelers who are going to stay in hotels are required to present your passports, Foreign Permanent Residen ID Cards, and other valid identification documents for registration at the hotel reception.

(II) The available payment methods at the hotel include cash (RMB), bank card, Alipay, and WeChat. If foreign travelers wish to pay with bank cards, you need to inquire in advance if Mastercard, Visa, or other international bank cards are accepted. Some hotels accept such payment methods as Apple Pay and PayPal; foreign travelers need to inquire in advance before making a payment.

在 华 停 居 留 服 务

  • Services for Stay and Residence in China-

七、办理签证延期

对持签证入境的外国人,因原入境事由尚未终止或者因其他正当事由需要在签证停留期限届满后继续停留且无需变更签证种类的,可以延长停留期限。办理签证延期需以下材料 :

(一)有效护照或者其他国际旅行证件;

(二)填写外国人签证证件申请表,交一张近期小二寸(33×48mm)白底彩色免冠证件照片 (可现场免费拍照);

(三)与申请事由相关的证明材料;

(四)其他应当履行的手续和提交的证明材料。

办理签证延期所需申请材料、办理流程及方式、收费依据及标准等具体事宜,可登陆国家移民管理局官方网站办事指引中《外国人签证延期、换发、补发审批服务指南》一栏查询,证件照片标准可在办事服务《出入境证件照片照相指引》一栏中查询,同时可在“办事机构”一栏中查询各地公安出入境管理部门受理点办公地址和联系方式。此外,还可致电12367服务平台咨询。

VII. Visa extension

For foreigners entering China with a visa, if the original reason for entry has not yet been terminated or if for other legitimate reasons that require you to stay beyond the expiration date specified in the visa without the need to change the type of visa, you may apply for extending the visa. Documents required for visa extension are as follows:

(I) Valid passports or other international travel documents;

(II) A completed Foreigner Visa Application Form, and a 33×48mm bareheaded color ID photo taken recently against a white background (free on-site photography is available);

(III) Supporting documents concerning the reason for the visa extension application;

(IV) Supporting documents concerning other relevant procedures.

For the application documents required for visa extension, processing procedures and methods, fee basis and standards, etc, you can visit the official website of China’s National Immigration Administration and refer to the Guide on Visa Extension, Change and Reissuance for Foreigners under “Services”, the requirements for the photos for travel documents can be found in the Guidelines for Travel Documents Photographs in the “Services” section. Additionally, you can find the office address and contact information of local exit-entry reception halls in “Office Enquiries” under “Services”. You can also dial 12367 for further information.

八、办理居留许可

外国人入境后,因非外交、公务事由需要在中国境内居留的可以按照规定向公安机关出入境管理机构申请居留证件的签发、延期、换发和补发。外国人申请居留证件以及延期、换发、补发,应当由本人到公安机关出入境管理机构办理相关手续,属于国家需要的高层次人才和急需紧缺专门人才以及未满16周岁或者已满60周岁以及因疾病等原因行动不便的,可以由邀请单位或者个人、申请人的亲属、有关专门服务机构代为申请。办理居留许可需以下材料 :

(一)有效护照或者其他国际旅行证件;

(二)填写外国人签证证件申请表,交一张近期小二寸(33*48mm)白底彩色免冠证件照片 (可现场免费拍照);

(三)与申请事由相关的证明材料;

(四)其他应当履行的手续和提交的证明材料。

办理居留许可所需申请材料及要求、办理流程及方式、办结时限等具体事宜可登陆国家移民管理局官方网站办事指引中《外国人居留证件签发、延期、换发、补发服务指南》一栏查询,证件照片标准可在办事服务《出入境证件照片照相指引》一栏查询,同时可在“办事机构”一栏中查询各地公安出入境管理部门受理点办公地址和联系方式。此外,还可致电12367服务平台咨询。

国家移民局网站网址为:https://www.nia.gov.cn

VIII. Residence permit

Foreigners who, after entering China, need to reside within the territory of the country due to reasons other than diplomatic or official matters shall apply for a residence permit and its extension, change or re-issuance in person at the exit and entry administration authority of China’s public security organs to complete relevant formalities. For a foreigner who is a high-level talent or urgently-needed professional, or is under 16 years old or over 60 years old, or with disabilities due to illness or other reasons, the inviting entity/individual, families or relatives of the applicant or a specialized service agency may file the application on behalf of the applicant. Documents required for residence permit application are as follows:

(I) Valid passports or other international travel documents;

(II) A completed Foreigner Visa Application Form, and a 33×48mm bareheaded color ID photo taken recently against a white background (free on-site photography is available);

(III) Supporting documents concerning the reason for the residence permit application;

(IV) Supporting documents concerning other relevant procedures.

For the application materials and requirements, the basic process and method of handling, the time limit and other specific details about residence permit application, foreigners can visit the official website of China’s National Immigration Administration and refer to the Service Guide on Issuance of Residence Permit for Foreigners under “Services”, the requirements for the photos for travel documents can be found in the Guidelines for Travel Documents Photographs in the “Services” section. Additionally, you can find the office address and contact information of local exit-entry reception halls in “Office Enquiries” under “Services”. You can also dial 12367 for further information.

Website address of the National Immigration Administration: https://www.nia.gov.cn

在 华 工 作 相 关 服 务

  • Relevant Services for Work in China –

九、申请工作许可

外国人申请工作许可需以下材料 :

(一)填写完整的《外国人来华工作许可申请表》;

(二)工作资历证明;

(三)经附加证明书(已加入《取消外国公文书认证的公约》的国家)或我驻外使领馆认证的最高学位(学历)证书或相关批准文书、职业资格证明;

(四)无犯罪记录证明;

(五)体检证明;

(六)聘用合同或任职证明(包括跨国公司派遣函);

(七)申请人护照或国际旅行证件;

(八)申请人6个月内正面免冠照片;

(九)随行家属相关证明材料;

(十)其他相关材料。办理方式及地点:由工作单位线上提交申请,各地外国人来华工作服务窗口办理。

IX. Work permit

Documents required for foreigners to apply for work permit are as follows:

(I) A completed Application Form for Foreigner’s Work Permit;

(II) Supporting documents concerning work qualifications;

(III) Certificates of the highest academic degree (diploma) or relevant approved documents and professional qualification certificates authenticated by apostille (from member countries of the Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents), or by Chinese embassies or consulates abroad;

(IV) Certificates of no criminal record;

(V) Physical health examination certificates;

(VI) Job contracts or certificates of employment (including letters of dispatch from multinational companies);

(VII) The applicants’ valid passports or other valid international travel documents;

(VIII) The applicants’ bareheaded, full-faced photos taken within 6 months;

(IX) Relevant supporting documents of the accompanying family members;

(X) Other relevant materials as may be required.

The method and place of handling: online applications submitted by the employers; local service centers for foreigners working in China.

十、办理社会保险

外国人在华工作,应按照《中华人民共和国社会保险法》和《在中国境内就业的外国人参加社会保险暂行办法》有关规定,参加社会保险。

参保对象

(一)合法工作依法获得《外国人工作许可证》和外国人居留证件,以及持有外国人永久居留身份证的外国人。

(二)与中国境内工作单位签订劳动合同并且由工作单位发放工资的;或者与国外公司签订合同被派遣来华工作,并由中国境内工作单位发放工资的。

(三)年龄在就业年龄范围内(男60周岁、女55周岁前)。

参保缴费

(一)新参保人员在中国境内工作的,从在中国境内就业开始之月起参保缴费;

(二)外国人士参保险种的缴费基数、缴费比例按缴存地中国籍参保人员标准执行。

互免规定

根据人力资源社会保障部网站信息,中国与德国、韩国、丹麦、加拿大、芬兰、瑞士、荷兰、法国、西班牙、日本、塞尔维亚、卢森堡等国家签署有社会保障协定。具有与中国缔结社会保障协定国家国籍的人员,可按协定免除其规定险种在规定期限内的缴费义务。

办理地点:工作所在地政务服务大厅或人社局服务大厅。

人力资源社会保障部网站网址:http://www.mohrss.gov.cn

X. Social insurance

Foreigners who work in China shall access social security in accordance with the relevant provisions of the Social Insurance Law of the People’s Republic of China and the Interim Measures for Social Insurance System Coverage of Foreigners Working within the Territory of China.

Eligible individuals

(I) Individuals who are legally employed in China and have legally obtained the Foreigner’s Work Permits, residence permits for foreigners, and Foreign Permanent Resident ID Cards.

(II) Individuals who have signed labor contracts with domestic employers in China and are paid by the employers, or those who have signed contracts with foreign companies and are dispatched to work in China, with your salaries paid by the domestic employers.

(III) Individuals in the employment age (males aged 60 or below; females aged 55 or below).

Insurance payment

(I) If individuals who work within the territory of China just accessed social security, you shall pay the premiums from the month when you start to work in China;

(II) The insurance base pay and the share borne by employers for foreign employees shall be the same as that of Chinese employees according to local standards.

Mutual exemption provisions

According to the website of the Ministry of Human Resources and Social Security of the People’s Republic of China, China has signed social security agreements with many countrie sincluding Germany, Republic of Korea, Denmark, Canada, Finland, Switzerland, the Netherlands, France, Spain, Japan, Serbia, and Luxembourg. Individuals who hold the nationality of a country that has concluded a social security agreement with China may be exempt from the obligation to pay insurance premiums for specified periods as stipulated in the agreement.

Places for handling social insurance: Government service halls or the service halls of bureaus of human resources and social security in the locality where the applicants work.

Website address of the Ministry of Human Resources and Social Security: http://www.mohrss.gov.cn

十一、缴纳个人所得税

居民与非居民身份

外国人士在中国境内有住所,或者无住所而一个纳税年度内在中国境内居住累计满183天的,为中国税收居民,居民个人从中国境内和境外取得的所得,依照中国个人所得税法及相关规定缴纳个人所得税。在中国境内无住所又不居住,或者无住所而一个纳税年度内在中国境内居住累计不满183天的个人,为非居民个人。非居民个人从中国境内取得的所得,依照中国个人所得税法及相关规定缴纳个人所得税。

在中国境内无住所又不居住,或者无住所而一个纳税年度内在中国境内居住累计不满183天的个人,为非居民个人。非居民个人从中国境内取得的所得,依照中国个人所得税法及相关规定缴纳个人所得税。
综合所得汇算清缴申报

外国人士为中国税收居民的,纳税年度内取得工资薪金、劳务报酬、稿酬、特许权使用费等四项综合所得,在取得所得的次年3月1日至6月30日内填报《个人所得税年度自行纳税申报表》及相关资料,向税务机关办理个人所得税综合所得汇算清缴。符合下列条件之一的外国人士,可免于办理汇算清缴:

(一)符合税收政策规定的汇算清缴豁免申报条件;

(二)已预缴税额与汇算清缴应纳税额一致;

(三)符合汇算清缴退税条件但不申请退税。

如果外国人士不了解自己是否需要办理汇算清缴,可至当地税务机关办税服务厅咨询有关政策并寻求帮助。

办理方式:纳税人可至当地政务服务大厅或税务机关办税服务厅办理,也可下载手机个人所得税APP或通过自然人电子税务局网页端办理。外国人士首次使用个人所得税APP或自然人电子税务局网页端的,需要到当地办税服务厅申请获取注册码,纳税人可以咨询办税服务厅获取帮助。

外国人士为非居民个人的,不办理综合所得汇算清缴。

国家税务总局网站自然人电子税务局网址:https://etax.chinatax.gov.cn

享受税收协定待遇

中国的避免双重征税协定网络已覆盖114个国家(地区)。按协定规定可以享受减税或免税待遇的外国人士,可自行判断符合享受协定待遇条件,在自行申报或通过扣缴义务人扣缴申报时自行享受协定待遇,有关资料留存备查。协定详情请参考国家税务总局网站税收条约栏目。

国家税务总局网站税收条约栏目网址:https://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n810341/n810770/common_list_ssty.html

XI. Payment of individual income tax

Residents and non-residents

An individual who is domiciled in China, or an individual who is not domiciled in China but has resided in China for an aggregate of 183 days or more within a tax year, shall be regarded as a resident individual. Income received by a resident individual from within China or overseas shall be subject to individual income tax pursuant to the provisions of the Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China.

An individual who is not domiciled in China and does not reside in China, or an individual who is not domiciled in China but has resided in China for less than an aggregate of 183 days within a tax year, shall be regarded as a non-resident individual. Income received by a non-resident individual from within China shall be subject to individual income tax pursuant to the provisions of the Individual Income Tax Law of the People’s Republic of China.

Annuareconcilation for comprehensive income

Foreign nationals, who are tax residents of China and obtain comprehensive incomes from salary and wages, remuneration for personal services, author’s remuneration and royalties in a tax year, shall fill in the Annual Individual Income Tax Return for Self-Filing and associated forms within the period from March 1 to June 30 of the following year, and do the annual tax reconciliation with the tax authority. Foreign nationals who meet one of the following conditions shall be exempted from the annual reconciliation of individual income tax:

(I) The conditions specified in the tax policy for exemption from the annual reconciliation are met;

(II) The amount of tax withheld matches with the amount of the tax payable;

(III) The conditions for refunding are met, but the claim of tax refunds is waived.

If foreign nationals are unsure whether the annual reconciliation needs to be done, they can seek guidance regarding relevant policies and assistance from the taxpayer service halls of local tax authorities.

Settlement channels: Local government service halls or tax authorities’ taxpayer service halls, Individual Income Tax APP, and the Natural Person E-Tax Platform. Foreign nationals need to visit the local taxpayer service halls to apply for a registration code before the first-time use of the Individual Income Tax APP or the Natural Person E-Tax Platform. Taxpayers can seek assistance from taxpayer service halls.

Foreign nationals who are nonresident individuals are not required to deal with the annual reconciliation.

Website address of the Natural Person E-Tax Platform: https://etax.chinatax.gov.cn

Enjoying preferential treatment under tax treaties

China has signed agreements on avoidance of double taxation with 114 countries(regions). Foreign nationals who are eligible for tax reductions or exemptions may judge by themselves the conditions for enjoying such treatment. They can choose to enjoy the treatment upon self-filing or through withholding agents, and relevant documentation shall be retained for future inquiries. For details of the agreements, please refer to the tax treaty section on the website of the State Administration of Taxation.

Website address of tax treaty section: https://www.chinatax.gov.cn/chinatax/n810341/n810770/common_list_ssty.html

NIW-申请条件与流程+时间线+费用和材料+常见问题(March 2024)

总的来说,NIW绿卡是一种特殊的绿卡申请方式,免除了通常需要雇主支持和劳工证的要求,使得申请人可以更加自主地申请绿卡。以下是一些常见问题的回答:

  1. 申请NIW绿卡的优势有哪些?
  • 不需要雇主支持和劳工证。
  • 覆盖行业广泛,适用于各种领域的专业人士。
  • 一人获批,全家赴美。
  • 前景良好,有更多的职业发展机会。
  • 审批速度通常较快。
  1. NIW绿卡申请的基本要求是什么?
  • 拥有高等学位或者特殊技能。
  • 工作领域与美国国家利益有内在联系。
  • 在该领域取得了卓越成就。
  • 能够为美国做出重大贡献。
  1. 申请NIW绿卡需要哪些材料?
  • 个人身份证明、护照复印件等基本材料。
  • 学历证明、成就证明、推荐信等专业材料。
  • 对自己的研究成果和对美国国家利益的贡献的证明。
  1. NIW绿卡申请的具体流程是怎样的?
  • 确定符合NIW申请要求。
  • 准备申请材料。
  • 填写和提交申请表格。
  • 缴纳相关费用。
  • 递交申请并等待审批。
  • 如有需要,补充材料和回应要求。
  • 最终审批和接收批准通知。
  1. 申请NIW绿卡的费用和时间是多少?
  • NIW申请的费用因具体情况而异,建议参考美国移民局的官方指南。
  • NIW申请通常需要3-9个月来处理,但具体时间也会因个案和移民局工作负荷而有所不同。
  1. 如果NIW申请被拒了怎么办?
  • 可以申请再次审批。
  • 提出重审动议或案件重开动议。
  • 上诉到移民局行政上诉办公室。
  • 重新递交NIW申请。
  • 考虑申请其他移民类别。


1、 什么是NIW绿卡?

国家利益豁免,全称National Interest NIW Waiver,简称NIW,属于EB-2绿卡中的一个特 殊种类。
常见的国家利益豁免领域有:商业、医疗、科学、演艺、体育、教育等。

正常情况下,申请EB2必须由美国雇主支持申请,这位雇主还要提供永久性工作承诺,并且雇主需要向美国劳工部申请劳工证,在劳工证批准后才能递交职业移民的I-140资格申请。

但是,NIW绿卡申请是EB2绿卡申请的特例,美国政府基于国家利益的考虑,对那些为美国国家利益做出重要贡献的外籍人士,豁免他们的永久性工作的承诺要求及漫长繁琐的劳工证申请,使他们可以直接向移民局提出移民申请获得绿卡。

2、 【NIW绿卡优势】
NIW绿卡不需要遵循EB2绿卡申请要求,这也是NIW的巨大优势,具体NIW绿卡优势如下:
• 无需雇主支持
与其他类别的职业申请不同,NIW申请无需雇主支持。国家利益豁免NIW申请是特例,申请的发起者是受益人本人,受益人无需雇主提供工作机会或支持信,可以自主申请美国绿卡。
• 无需劳工证申请
一般来说EB-2的移民申请不但需要美国雇主提供永久性工作承诺,还需要雇主出面向劳工局申请PERM劳工证(Labor Certification Application, 简称LCA)。在劳工证获得批准后,再向移民局继续递交上140外籍劳工移民电请表。

• 覆盖行业广泛
EB-2 NIW适用于各行各业,不限于特定领域或职业,只要受益人能证明其独特才能和对美国国家利益的贡献,就有望获得批准。
• 一人获批,全家赴美
受益人及其家属(配偶和21岁以下未婚子女)有资格申请永久绿卡,享受与公民同等福利,拿到绿卡后的5年内住满30个月即可申请入籍。

• 前景良好
获得NIW绿卡后,将有更多机会参与高级职位、重要项目和合作机会。NIW绿卡持有人的专业能力和贡献被广泛认可,这为您打开了更广阔的职业发展前景。
• 快速审批
相对于其他绿卡申请类别,NIW绿卡的审批速度通常更快。由于NIW绿卡认可申请人的杰出能力和对国家利益的重要贡献,审批时间相对较短,有时可以缩短数月至一年的等待时间。


3、 【NIW绿卡申请要求】
首先带大家简单了解一下EB-2的申请条件,再介绍NIW申请条件。
• EB-2申请条件
1 在科学、技术、教育、艺术和商务等领域拥有 “高等学位”或具有“特殊技能”的人才,比如工程师、医生、研究人员、艺术家等。
2 申请人需要有美国雇主,且美国雇主必须提供能永久性的工作承诺(Permanent JobOffer)。雇主为申请人向劳工部申请劳工证
Labor Certification, 简称PLC)。劳工证获批后,向移民局申请l-140。

注意:在移民申请过程中,申请人只有在特定的时间节点才能更换雇主,否则可能导致申请需要从头再来。

4、 NIW绿卡申请要求

• 一般要求
国家利益豁免申请人须符合拥有“高等学位”或者“特殊技能” 的要求,申请人需在“高等学位”的工作领域内工作,或是在传统的专业领域内工作,比如律师、医生、建筑师、工程师或教师。

• 特殊要求

  • 学术类人才,如医生、教授、研究员等,曾发表过文章,有一定的引用量即可申请
  • 特殊性人才,只要之前曾获过个人奖项、有过媒体报道、加入过全国性或国际承认的专业协会、担任过专业评委即可申请。

5、 最新NIW申请条件和要求有哪些?

• 最基本条件:高等学位或者特殊技能
由于国家利益豁免属于职业移民第二优先(EB-2),因此申请人必须符合申请EB-2的条件,也就是拥有“高等学位”
(Professionals Holding Advanced
Degrees)或者“特殊技能”
(Aliens of Exceptional Ability),同时还需要在“高等学位”的工作领域内工作,或者是在传统的专业领域内工作,比如律师、医生、建筑师、工程师或教师。

  • “高等学位”即指以下任意一条:

 拥有美国大学的硕士及以上学历;
 拥有外国同等大学的硕士及以上学历;

拥有美国或外国同等大学的学士学位,并同时拥有5年以上相关专业领域的工作经验(这两者综合起来,视为等同于硕士学位)。

如果没有以上的“高等学位”,申请人也可以.宣称拥有“特殊技能”,也就是在科学、艺术或商业领域,拥有超过一般同行的特殊技能。

• “特殊技能”要求满足以下条件中的至少三条:

 在其专业领域内曾经获得过学院、大学或其它教育培训机构颁发的官方学术证明;
 在其专业领域内有十年以上的全职工作经验,这一项一般需由前任及现任雇主提供证明;
 有在相关领域的专业从业执照;
 申请人由于自己的「特殊技能」所获得薪水或其它报酬;
 申请人是专业协会的会员;或者:
 在所在的领域内获得认可,并做出重要的贡献。这一点由同事、政府机关、专业或者商业组织提供证明。

• 申请人只需要符合“高等学位”或者“特殊

  • 技能”其中一个条件既可,不必同时符合两个条件。
附加条件:满足国家利益豁免标准三项原则
美国移民局行政上诉办公室(AAO)表示,申请人只是拥有“高等学位”或者“特殊技能”并不足以满足NIW申请条件的,申请人还必须同时满足在Dhanasar案例中所制定的具体标准,即Dhanasar三重标准:

1、 申请人所从事的领域是否具有实质价值;
2、 申请人在这个领域的成就是否足够优秀;
3、 申请人可以在这个领域为美国做出重大贡献。

在移民局审查实践中,目前移民局使用的衡量标准主要来自于AAO对纽约州交通部案(又称“NYDOT”案件)的裁决。这些特标准可以归纳为以下三点:
1、 申请人的工作及所从事的领域必须与美国国家利益有内在实质性联系 (intrinsic merit)一般而言,几乎所有专业工作都可以和美国国家利益有某种联系,科研、工程、商业、教育、金融、电影和音乐等均可和国家利益联系起来。证明这一点是比较容易的。

2、 申请人所从事的工作及贡献必须在美国全国范围内产生有益的影响 (national in scope)想要证明这一点也是比较容易的。比如说,申请人在全国范围发行的期刊上发表过文章,在国家级学术会议上做过演讲,持有一项或者多项专利等。

3、 如果要求申请人通过劳工证申请移民,会有损于美国国家的利益 (adversely affect the national interest)劳工证的设置是为了保护美国工人的基本利益,只证明申请人的能力高于有类似背景的美国同行,对国家利益做出的贡献超过了保护美国劳工利益的需要,那么申请人就可以获得国家利益豁免。

6、 NIW绿卡具体评估条件或标准

许多在美留学生、学者、研究人员及其他科学技术人员认为自己没有对美国做出怎样的杰出成就或者重大贡献,因此不确定自己是否符合国家利益豁免的申请标准。一般情况下美国移民局在审核申请人的申请时,,往往会综合审查申请人的条件是否符合豁免国家利益标准。建议申请人可以参考下列标准进行自我评估:

  1. 是否有硕士或硕士以上的学历;
  2. 是否在国内国外在本领域有一定工作经验;
  3. 是否获得过国内国外的大大小小的奖励(包括国家或者地区级等);
  4. 是否在国内国外学术刊物上发表过一些研究文章,多少是第一作者;
  5. 文章是否有大量独立引用和/或下载量;
  6. 文章是否曾经被美国政府部门引用;
  7. 是否能到找到本领域专家或者权威人士你撰写推荐信;
  8. 是否能够找到有关你的领域和国家利益的联系的材料;
  9. 是否是某一个或几个专业行业协会的会员。

如果你对上述这些部分或者全部问题的回答是肯定的,那么较高概率你是符合NIW申请资格的。而且NIW申请被拒不会影响申请人此后申请其他类型的移民签证。


7、 如何申请NIW绿卡?

1、 NIW绿卡申请所需资料
NIW国家利益豁免申请所需文件除了外籍工人
移民申请表(L-140)和劳工部外国人就业申请表(ETA-750B)外,申请人还需准备:

  1. 个人身份证明;
  2. 受益人的护照复印件;
  3. 美国出入境表1-94(双面)复印件;
  4. 受益人现阶段非移民身份状态的证明(如 -20s表等)。
  5. 杰出人才证明
    • 受益人最新简历;
    • 学历证明和评价报告,及其他可以证明受益人教育背景的材料,证明受益人的学历至少应该相当于美国大学承认的硕士学位;
    • 发表的所有文章、演讲海报、学术会议的,文章摘要、学术会议的邀请函等;
    • 其他研究人员对受益人发表过的作品的引用证明;
    • 评论家、专家对受益人发表过的作品的评论;
    • 受益人收到的对已发表作品的重印要求;
    • 受益人曾获得过的荣誉或奖项;
    • 专业协会的会员证明;
    • 受益人的研究项目的资助情况;
    • 受益人曾以个人或团体的形式参与对同行其他人的研究作品的评审;
    • 对为受益人写推荐信的人员的相关报道,以证明推荐人在其领域的权威性;
    • 为受益人写推荐信的所有人员情况,包括姓名、职称(title)、工作单位等。

请注意,上述材料只是一般要求,具体建议仔细阅读美国移民局官方指南。


8、 NIW申请步骤

  • 第1步:确定符合NIW绿卡申请要求
    NIW申请者必须证明他们拥有特殊才能或专业知识,并且这些才能或知识符合美国国家利益。大家可以参考上文提到的申请资格。
  • 第2步:准备NIW申请材料
    NIW申请的材料包括申请表、个人简历、专业成就证明、推荐信、文件清单等,具体可参考上文。需要特别注意申请人的研究成果,以及对美国国家利益的证明。这些证明可以包括相关领域的专业期刊文章、专利、会议论文等。
  • 第3步:填写和提交申请表格
    根据NIW绿卡申请的要求,需要填写和提交相关的申请表格,如I-140表格。
  • 第4步:缴纳费用
    提交申请时,你需要支付相关的申请费用,包括申请费、生物特征采集费等。具体费用信息可以在美国移民局官方网站上找到。
  • 第5步:递交申请和等待审批
    一旦准备齐全,你可以将申请材料和申请费用递交给USCIS。可以通过USCIS网站在线提交申请,或邮寄申请材料到指定的USCIS地址;
    递交后,USCIS将向申请者发送确认信(一般2-3周),告知结果。审批时间因个案和移民局工作负荷的不同而有所差异。也可以选择加急申请,一般会在45天内获得结果。
  • 第6步:补充材料和回应要求
    如果移民局对你的申请有任何疑问或需要补充材料,他们可能会发出RFE(请求补充材料)并可能会安排面试。在收到RFE后,需要及时提供所需的补充材料或回应移民局的要求。
  • 第7步:审批和接收批准通知
    一旦移民局完成对你的申请的审批,他们会向你发出批准通知。如果申请被批准,申请者将会收到一封I-140表格批准通知信,表示已获得NIW认可。在接收批准通知后,你可以继续进行绿卡申请程序。

9、 NIW绿卡申请费用及时间
• 【NIW申请费用】

  • EB-2 NIW签证的最低总费用不包括所有可选项目,即保险费处理、I-765表格和商业计划书服务,而最高总费用则包含了所有费用的最高成本。具体NIW申请所需费用建议可以仔细阅读美国移民局的官方指南如何尽量减少NIW绿卡申请费用?
  • 充分准备文件:精心组织和准备申请所需的文件,确保其完整无缺。
  • 研究费用減免:对某些申请材料,如1-485表格。
  • 仔细检查所有内容,避免错误:为避免因文件或申请中的错误而产生额外费用。
  • 撰写自己的商业计划书:如果你对商业有深刻理解,并对自己的研究和写作技巧充满信心。
  • 考虑聘请有限范围的移民律师。
    • 【NIW申请所需时间】
  • NIW申请通常需要3-9个月来处理。

10、 NIW申请被拒怎么办?
如果你的NIW申请不幸被移民官拒绝,实际上并不是束手无策。这时你还可以采取以下行动
 来再次争取批准机会。
 提出重审动议 (Motion to Reconsider)或案件重开动议(Motion to Reopen)
 上诉到移民局行政上诉办公室(USCIS Administrative Appeals Office/AAO)
 重新递交NIW申请
 申请其他移民类别

最新加拿大EE移民打分系统详细介绍-2024年3月

3月12日抽签分数降至525,邀请2850人!

加拿大更新了快速通道候选人的定居资金证明要求。这些变化 适用于 联邦技术工人计划 (FSWP) 和 联邦技术贸易计划(FSTP) 中的快速通道候选人。它们不适用于在加拿大有有效工作机会的这些计划的候选人,也不适用于加拿大经验类(CEC) 候选人。

EE抽分资讯
最新一轮EE抽分IRCC 向2850名候选人发出邀请,最低综合排名系统(CRS) 分数为525。

来自联邦技术工人、加拿大经验类、联邦技术行业和省提名计划的候选人有资格获得本轮邀请。

如果不止一位候选人的分数最低,则截止日期基于他们提交快速通道个人资料的日期和时间。

下面是2024年的最新数据;

Express Entry Draws: 2024


资金证明
加拿大移民、难民和公民事务部(IRCC)已对快速通道候选人所需的资金证明进行了更新。资金证明的数额每年都会更新。IRCC根据低收入截止总数的50%来确定金额。为了保持资格,你需要更新你的资料。

资金证明表明你有足够的资金在加拿大定居。任何通过EE抽签收到申请邀请函(ITA)的人必须能够出示书面证明,证明他们有这笔钱。

然而,任何根据加拿大经验类申请的人不需要证明他们有足够的钱来支持自己和家人。

获准在加拿大工作并拥有有效工作邀请的快速通道候选人也可免于申请。即使你根据联邦技术工人计划或联邦技术行业计划申请,也是如此。

1.资金证明额度

所需资金的数额根据候选人家庭的大小而变化。一个家庭包括:

  • 你自己
  • 你的配偶或普通法伴侣
  • 你的受抚养子女和
  • 你的配偶或同居伴侣的受抚养子女
  • 家庭成员数 所需资金

你必须包括你的配偶或普通法伴侣和受抚养子女,即使他们是:

  • 加拿大公民或永久居民
  • 没有和你一起去加拿大


IRCC接受的资金证明

作为证明,你需要来自你存放资金的任何银行或金融机构的正式信函。根据IRCC的政府网页,信件必须印在金融机构的抬头纸上,包括:

  • 金融机构的联系信息(地址、电话号码和电子邮件地址)
  • 你的姓名
  • 列出未偿还的债务,如信用卡债务和贷款
  • 包括目前每个银行和投资账户的账号、每个账户的开立日期、每个账户的当前余额以及过去六个月的平均余额。

你的资金需要在以下两方面都能得到:
你获得了永久居民签证,你必须能够向IRCC证明,当你到达加拿大时,你可以合法地使用这笔钱。例如,这意味着:

  • 你不能用不动产的权益作为定居资金的证明
  • 你不能向其他人借这笔钱
  • 此外,你必须能够用这笔钱来支付你家庭的生活费用,即使他们不和你一起来到加拿大。

如果你有配偶或伴侣和你一起过来,你可以把你们共同拥有的任何钱算在一个联合账户里。你也可以把你配偶的钱算在一个单独的账户里,但你需要证明你可以根据需要使用这些钱。

携带资金数量

加拿大各地的生活成本可以有很大的不同。大城市,如多伦多和温哥华往往比其他地方更昂贵。你应该尽可能多带些钱。这将使搬家和在加拿大找房子更容易。在抵达加拿大时,如果你携带超过1万加元进入该国,你必须告诉边境官员。如果不申报超过这个数额的东西,可能会导致罚款和你的钱被没收。这包括现金和显示财产或应付给你的资本的文件,例如:

  • 股票
  • 债券
  • 债券
  • 国库券


它还包括保证支付一定金额的文件,这些文件应支付给你,例如:

  • 银行汇票
  • 支票
  • 汇票
  • 旅行者支票


EE快速通道的打分系统
自2015年1月开始,加拿大已经将所有联邦类技术移民归入到了快速通道系统,也就是我们所说的EE (Express Entry)快速移民。

加拿大联邦Express Entry 系统是利用一个被称为Comprehensive Ranking System (CRS 打分表)对于已经满足EE准入申请的申请人进行综合打分,按照分数及进入EE 池子里的时间进行排序,由高到低挑选。

加拿大EE快速通道的打分系统主要包括:

  • 婚姻状况
  • 年龄
  • 教育
  • 语言能力
  • 工作经验
  • 其他加分项


大家可以通过IRCC的CRS算分表,填写自己的情况自动算分。

1.婚姻状况
在CRS的EE打分表里,第一个需要填写的就是婚姻状况。

EE打分表:婚姻状况,婚姻状况共分为7种:

  • Annulled Marriage 无效婚姻
  • Common – Law 同居伙伴
  • Dicorved / Separated 离婚的
  • Legally Separated 合法分居
  • Married 已婚
  • Never Married / Single 单身
  • Widowed 丧偶

在EE的算分系统里,是否已婚其实并不是一个加分项,相反,很多申请人若按单身算比按已婚算分数来的更高。

2.年龄
EE的评分系统是一定有年龄歧视的~

  • 18岁以下是0分;
  • 所有20-29岁-可获得满分110分;
  • 29岁以上每增加一岁减少5-6分;
  • 40岁以后,每增加一岁则减少11分。

未婚男女在年龄这一加分项上,比已婚男女更有优势~可获得更高的分数~

3.教育
EE算分系统里,学历是最重要的一个部分。总共分为八类:

  1. None, or less than secondary (high school) 高中文凭以下
  2. Secondary diploma (high school graduation) 高中文凭
  3. One – year program at a university, collage, trade or techinical school, or other institute 一年学制的大专大学文凭
  4. Two – year program at a university, collage, trade or techinical school, or other institute 两年学制的大专大学文凭
  5. Bachelor’s Degree (three or more year program at a university, collage, trade or technical school, or other institute) 三年以上的本科、大专文凭
  6. Two or more certificates, diplomas or degrees. One must be for a program of three more years. 大学/大专双学位,其中一个必须是3年以上的大学或大专文凭
  7. Master’s degree, or professional degree needed to practice in a licensed profession. 研究生文凭
  8. Doctoral level university degree 博士文凭
  • 博士学历在EE打分系统中可获得满分135分;
  • 其次是研究生学历可获得135分;
  • 双学历则能获得128分;
  • 三年制的本科或者大专都是120分;
  • 两年制的大专98分;
  • 高中30分。

不过安省的博士和硕士都可以直接走省提名的~

因为学历分数属于交叉项,比如双学历虽然在这EE算分系统的单个选项里比本科或者专科只高出8分,但是加上交叉项的得分后,最后双学历的总分可能会比专科项高出30分!
加拿大政府官网公布,自 2022 年 7 月 26 日起,已申请加拿大教育证书(Canadian education credentials)并在 2020 年 3 月 1 日至 2022 年 8 月 31 日期间完成任何部分学习或培训计划的 Express Entry 申请人现在有资格获得加拿大教育证书积分,现在有资格获得加拿大教育证书积分,即使他们完全通过:

  • 通过远程学习
  • 从加拿大以外的地方
  • 通过非全日制学习

4.语言
语言分数在CRS算分系统中也是至关重要的。英文考试可选择雅思(IELTS)和思培(CELPIP-G)。

而且语言考试分数的梯级十分明显。例如雅思G类 8777(听力8,其余7)可以拿到第一语言的124分;如果雅思G类 7777,第一语言的分数就是110分;如果雅思G类只有 6666,则语言就只有68分了!

语言考试同样也有交叉项,拿本科学历来举例子。雅思从7777降到6666后,教育部分的分数也会降低十二分!

5.工作经验
你的工作经验必须是NOC 0\A\B类的工作,一年的工作经验是40分,五年以上则可以拿满80分。

具有海外的工作经验也可以加分,但是同样也要求必须是NOC 0/A/B类的工作。

因为工作也属于交叉项。举个例子,在雅思G类8777的前提下,如果申请人没有加拿大工作经验,只有一年海外工作经验,那么他的总分会比有一年加拿大工作经验和一年海外工作经验的申请者足足少了66分。

6.其他加分项

获得Lmia雇主信EE分数可加50-200分(NOC 0类职业批文200分,NOC A\B职业批文50分)
获得省提名,EE总分可加600分
你或者你的配偶若有直系的兄弟姐妹是加拿大永久居民或者公民,那么你的EE分数则可加15分。

结语
目前大部分的朋友EE都卡在语言上,别忘了多学习多刷雅思/思培分数,多关注EE分数动态。如果语言成绩实在上不去,也可以参考参考其他的加分方法。